6月18日,2023UFI中國圓桌會在上海隆重開幕。作為全球會展行業的頂級盛會,大會吸引了來自國內外的眾多行業大咖精英齊聚一堂,共商行業發展大計,共話產業發展未來。云同傳平臺Trans On成為UFI China Club (UCC)的合作伙伴,在大會上亮相,并為大會的順利召開和交流提供多語言支持和跨語種服務。
大咖嘉賓齊聚一堂
高效便捷,云端服務讓溝通零距離
UFI China Club (UCC)是UFI創新型、區域性的創新型平臺,在今年成立五周年之際,本次圓桌會以“增長的力量,會展進化論!”為主題,攜手會展翹楚共同推動中國會展業復蘇、增長、轉型和進化發展,助力會展企業不斷提升專業性,把握資本、技術帶來的新機遇,鞏固本土市場,走向國際舞臺。作為全球性的行業盛會,高質量的多語言溝通和跨語種交流是必不可少的配套服務,對供應商的專業能力和服務能力都有著很高的要求。
作為在國內外重量級展會有著豐富服務經驗的Trans On,憑借過硬的專業服務水準和高效的數字化綜合解決方案,為參展商提供高質量的智能化數字化語言服務,助力擴大大會影響力,推動行業交流和高質量增長,促進國內外會展產業鏈相關機構之間合作共贏。
Trans On亮相大會現場
充分發揮自身優勢,以線上線下有機結合的方式,為大會提供了一站式語言解決方案。在線上,Trans On的云同傳平臺,為大會進行實時的語言翻譯,并且同時支持視頻會議、音頻會議的多語種同聲傳譯和在線翻譯,讓信息得到實時傳遞。在線下,Trans On在現場設立了服務點,由專業譯員為來自世界各地的參會人員提供服務,為其帶來專業、熱情、高效的語言體驗。
Trans On高效便利的服務也獲得了與會嘉賓的高度肯定。UFI 高層領導在使用了Trans On后說到,作為一個創新性平臺,Trans On的這種服務模式操作簡單,使用起來非常方便,對于譯員在“云端”服務的新概念,他也感到非常驚艷。
與會嘉賓在使用云同傳服務
Trans On相關負責人表示:“會展行業帶動了產業相關消費的增長,對經濟的復蘇和發展具有著巨大的拉動作用。UFI是行業的風向標,我們很榮幸能夠為2023UFI中國圓桌會提供語言服務支持,共同促進會展產業經濟的高質量發展,為經濟復蘇做貢獻。”
開拓業務場景,云同傳助力會展行業強勢復蘇
在經濟全球化背景下,世界各國的政治、經濟、文化交流更加頻繁,會展不僅是產品和服務流通的有效平臺,也是各國文化交流的重要渠道。隨著經濟復蘇的加快和出入境政策的放寬,被稱為“經濟晴雨表”的會展行業,也呈現出強勢回暖的態勢。數據顯示,今年一季度,我國展覽面積在1萬平方米以上的展覽活動286場,占比53%,同比增長5.7倍。
Trans On也將服務場景應用到展會場景,并參與了多個重量級、高規格的會議服務。今年以來,Trans On已為第三屆中國國際消費品博覽會、第133屆廣交會等提供雙語講解員、多語種翻譯等服務,用數字化賦能大型國際活動,“互聯網+”背景下,Trans On以高質量的云同傳服務,打破地域與空間的限制,解決語言溝通問題,讓語言服務像互聯網服務一樣便捷,在保障展會活動順暢進行,也讓更多受眾遠程收獲相關資訊。
應對行業市場需求的變化,Trans On也在不斷拓展新的領域和多元化的服務。例如隨著我國與“一帶一路”沿線國家貿易往來不斷增長,“一帶一路”沿線國家多為小語種國家,相關會展活動往往存在著語言溝通障礙。Trans On云同傳平臺配備了包含眾多小語種在內的優秀的外語人才,服務已經覆蓋英語、德語、日語、西班牙語等近十個語種,語種涵蓋了亞洲、歐洲、非洲、大洋洲、南北美洲等百余個國家的官方語言,并且相關資源還在持續豐富拓展中。
構建服務生態,云同傳引領行業價值新風向
伴隨全球化、信息化和文化多元化的發展,語言服務在政治、經濟、文化建設等方面發揮著越來越重要的作用。而建立在互聯網、人工智能等技術基礎上的云同傳服務,有著傳統同聲傳譯服務無法比擬的優勢。不僅可以實現實時響應,將同聲傳譯變成同聲翻譯。并且還可以不受時空限制,在云端就可以分配專業翻譯人員,既提高了服務質量,也大大節省了成本。作為領先的云同傳服務商,Trans On依托在產業鏈上的資源和技術等方面優勢,為用戶提供云同傳綜合語言服務,并構建起自身的服務生態。
對于用戶來說,Trans On平臺配置專業領域的多語種高端翻譯人才,7x24小時無縫連接。采用遠程同聲翻譯(RSI),獨特的音頻處理格式,保證聲音清晰無延遲,無需設備搭建,大大降低翻譯成本、會議成本,隨時隨地交流溝通,為客戶打造自己的云翻譯中心。對翻譯人員來說,Trans On通過云平臺,為他們與需求方搭建起線上橋梁,進行高校精準匹配,讓他們獲得更好的發展。對于行業來說,Trans On還鏈接了高校、機構等專業資源,在行業人才培養、輸送、行業標準制定等方面進行深度合作,共同賦能行業發展。此外,Trans On還非常重視公益,疫情期間,聯合上海、重慶、湖北、湖南、安徽、河南、云南等10余個省市的上百所高校外語學院,在全國范圍內發起“語言大白”公益行動,提供無接觸式的云端即時翻譯服務,為抗擊疫情保駕護航。
在全球數字化升級的背景下,語言服務的數字化升級成為行業發展的大勢所趨,Trans On也將不斷完善和升級產品和服務,釋放更多價值,推動行業加速實現數字化、智能化升級。