近期,剛發了新歌的緬甸年輕歌手Doekalay,因歌詞涉嫌侮辱少數民族群體,遭到了網友的謾罵指責。在引起眾怒后,歌手Doekalay立即通過社交軟件發文,對歌詞造成的烏龍進行道歉。
消息顯示,在歌曲中,Doekalay使用了”????? ?????? ????”(欽屁股長癬(字面直譯))的歌詞。據悉,在緬文里,該詞語已經形成了侮辱,但是,在若開地方方言中,該字的意思為生姜,字體相同卻有著不同的意思。
Doelakay表示,此次歌詞烏龍事件是民族方言差異引起的,發新歌原本是一件值得高興的事情,沒想到為此鬧出了一個烏龍。自己從未有過侮辱欽族同胞的想法,我真誠地向因這件事對我失望的欽族同胞及歌迷道歉。往后,我們會避免類似的事情再次發生。
一名欽族居民johnpaulwaimin表示,不該把這樣容易讓人誤會的方言加到歌詞中,無論是不是這個意思,在緬文里已經對我們進行了侮辱,不是所有的人都能理解民族方言。我們已經提出了要求,讓歌手把這句歌詞進行修改。