四川永合利拍賣有限公司,為藏品強(qiáng)大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)國家一級(jí)鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價(jià)值被發(fā)掘與重視,在拍賣會(huì)上得以高價(jià)成交。
Sichuan Yonghe Li Auction Co., Ltd. For the strong dissemination effect of collections, we recommend to buyers the art treasures selected by experts of national first-level appraisal, and make a bridge for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures can be excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded at auction.
【名稱】烏木陰沉木
【規(guī)格】腰圍2.16米直徑65公分長8:8米
【類別】雜項(xiàng)
[Name] Ebony Sunken Wood
[Specification] Waist circumference 2.16 m, diameter 65 cm, length 8:8 M
[Category] Miscellaneous
在中國民間,陰沉木即炭化木,蜀人稱之為烏木,西方人稱之為“東方神木”。
In Chinese folklore, gloomy wood is charcoal wood, which is called ebony by Shu people and Oriental divine wood by Westerners.
陰沉木的形成久遠(yuǎn),據(jù)可考資料記載:遠(yuǎn)古時(shí)期,原始森林中的百年千年名貴古木,由于遭受到突如其來的重大的地理、氣象變化(如地震、山洪、雷擊、臺(tái)風(fēng)等),有的被深埋于江河湖泊的古河床、泥沙之下,有的被埋藏在缺氧的陰暗地層中,時(shí)間長達(dá)數(shù)千年,甚至幾萬年,它們歷經(jīng)激流沖刷、泥石碾壓、魚啄蟹棲,以致形狀各異,姿態(tài)萬千。
The formation of dark and sunken trees has a long history. According to the textual research, in ancient times, valuable and ancient trees in primitive forests for one hundred years were buried under the ancient riverbed and sediment of rivers and lakes, and some were buried under the sediment due to sudden and significant geographical and meteorological changes (such as earthquakes, mountain torrents, lightning strikes, typhoons, etc.). Oxygen-deficient dark strata lasted for thousands of years, even tens of thousands of years. They underwent torrential erosion, mudstone crushing, fish pecking crab habitat, resulting in different shapes and gestures.
經(jīng)大自然千年磨蝕造化,陰沉木兼?zhèn)淠镜墓叛藕褪纳耥崳滟|(zhì)地堅(jiān)實(shí)厚重,色彩烏黑華貴,斷面柔滑細(xì)膩,且木質(zhì)油性大、耐潮、有香味,萬年不腐不朽、不怕蟲蛀,渾然天成。
After thousands of years of erosion and transformation of nature, dark wood has both the ancient elegance of wood and the charm of stone. Its texture is solid and thick, its color is black and luxurious, its section is smooth and delicate, and the wood is oily, moisture-resistant, fragrant, immortal, insect-proof and natural.
古籍中記載個(gè)別樹種還具有藥用價(jià)值。它集“瘦、透、漏、皺”的特性于一身,不愧享有 “東方神木”和“植物木乃伊”的美譽(yù)。
Individual tree species recorded in ancient books also have medicinal value. It combines the characteristics of "thin, penetrating, leaking and wrinkling" and deserves the reputation of "oriental divine wood" and "plant mummy".