2019年7月31日倫敦拍賣會精品推薦:清代民窯青花盤
Shaanxi Zhenbao Cultural Development Co., Ltd. [Tibet. Recommendation] column recommends art treasures selected by first-level appraisal experts to buyers for the powerful dissemination effect of the collection, which can bridge the gap between the collectors and let the value of the works of art be excavated and valued, and maximize the value of the works of art.
陜西臻寶文化發(fā)展有限公司【藏.薦】欄 為藏品強大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)一級鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓藝術(shù)品價值被發(fā)掘與重視,最大化體現(xiàn)藝術(shù)品價值。
[Name] Qing Dynasty Min Kiln Blue and White Plate
[Specification] Bottom Diameter: 120mm Diameter: 185mm
[Category] Porcelain
【名稱】 清代民窯青花盤
【規(guī)格】 底徑:120mm 口徑:185mm
【類別】 瓷器
China is an ancient country with a long history of making porcelain. Blue and white porcelain attracts worldwide attention and enjoys a high reputation.Blue and white is a kind of under-glaze decoration, which is painted with cobalt as a colouring agent on the moulded ceramic tire. Then, a transparent glaze is applied and baked in the kiln at a high temperature of 1300 degrees. The porcelain shows the simple, elegant, fresh and beautiful artistic effect of white and white embryos.Blue and white began to appear in the Tang Dynasty, from Yuan, Ming to Qing Dynasty, its artistic quality is deeply loved by the world.
The Qing Dynasty lasted for more than 260 years, and still followed the method of "Official and Civil Burning" which began in the late Ming Dynasty. The folk kilns developed rapidly. The porcelain industry centered on Jingdezhen was prosperous in the Qing Dynasty. It was a flourishing age for Kangxi, Yongzheng and Qianlong dynasties. The blue and white trays and pots of the folk kilns included in this book were mostly Jingdezhen's pots. From the rich material decorations, it can be seen that the varieties of the Qing dynasty's pottery inherited from the past to the next.Living customs and craftsmanship have different characteristics of the times.
我國是世界文明古國,制瓷業(yè)歷史悠久,青花瓷器舉世矚目,享有極高的聲譽。青花是一種釉下彩繪裝飾,在成型的瓷胎上用鈷料為著色劑進地描繪,然后,再施一層透明釉,置窯內(nèi)以1300度上下的還原焰高溫一次焙燒而成,瓷器呈現(xiàn)出胎白花青樸素雅致、清新明麗的藝術(shù)效果。青花從唐代開始出現(xiàn),自元、明至清代,它的藝術(shù)品質(zhì)深受世人的喜愛。
清代歷時260余年,仍沿襲明末開始的"官搭民燒"的辦法,民窯得到迅猛發(fā)展,以景德鎮(zhèn)為中心的制瓷業(yè)在清代臻于鼎盛,為康熙、雍正、乾隆三朝堪稱盛世,本書收錄的民窯青花盤,罐多為景德鎮(zhèn)之器,從豐富的實物紋飾上可見,清代各朝的瓷器品種承上啟下,其生活習(xí)俗、工藝技術(shù)又具不同的時代特征。
This collection is now handed over to the Network Marketing Commissioner of Shaanxi Zhenbao Cultural Development Co., Ltd. for operation and promotion. Welcome to our company for appreciation and consultation. Collectors can get details through the major media and welcome to our company. If you want to purchase it, you can come to our company for consultation in advance.。
此藏品現(xiàn)交于陜西臻寶文化發(fā)展有限公司網(wǎng)絡(luò)市場部專員運作推廣,歡迎各位蒞臨本公司賞析及協(xié)商,廣大收藏家可以通過各大媒體以及歡迎 到公司了解詳情,如需意向購買,提前辦理好相關(guān)手續(xù)過來公司協(xié)商。
Since its establishment, the Group has always adhered to the service principle of "openness, fairness, impartiality, honesty and trustworthiness", making the most solid propaganda, the top platform and enjoying the best service.
一件藏品的成交離不開廣告宣傳!本集團以自成立以來,始終秉承“公開,公平,公正,誠實,守信”的服務(wù)原則, 做最實在的宣傳,上最高端的平臺,享受最好的服務(wù)。
Special tips: (the above treasure holder entrusted us to sell in good faith, welcomed the consultation or bidding of collectors from all walks of life, the pictures are taken in kind, if there is any doubt, we can make an appointment to see in kind) Shaanxi Zhenbao Cultural Development Co., Ltd.
特別提示:(以上藏品持寶人委托我司誠意出售、歡迎各界收藏家咨詢或出價,圖片均為實物拍攝,若有疑問可預(yù)約我司觀看實物)陜西臻寶文化發(fā)展有限公司。