九龍御璽
田黃,顧名思義,就是產(chǎn)于壽山田坑中的黃顏色石材。若根據(jù)產(chǎn)地分類,各坂所產(chǎn)田石分別稱之為上板田、中板田和下板田。而從色澤上區(qū)分,田黃石的色澤普遍泛黃色,無論是白田、紅田、黑田、綠田、銀裹金、烏鴉皮等,雖色澤各異,但骨子里均帶黃味,這是田石泛稱田黃的一個重要原因。此外,田黃的質(zhì)地優(yōu)劣懸殊,價值高低差異大,不能一概而論。而值得收藏、高價投資的也僅是田黃中少部分特征明顯,各方面俱佳而無可挑剔的上品。田黃之所以能被賦予“石王”的封號,與其背景價值分不開。
Tian Huang, as the name implies, is the yellow stone produced in Tian Keng, Shoushan. According to the origin classification, the field stones produced by each board are called shangbantian, zhongbantian and xiabantian respectively. From the color point of view, the color of Tian Huangshi is generally yellow. Although the color of Tian Huangshi is different from that of Bai Tian, Hong Tian, Heitian, Lvtian, yinbaojin and crow skin, it has yellow taste in its bones. This is an important reason why Tian Shi is generally called Tian Huang. In addition, the quality of Tianhuang is very different and its value is very different, so it can not be generalized. And what is worth collecting and investing at a high price is only a small part of Tianhuang, which has obvious characteristics and is impeccable in all aspects. The reason why Tianhuang can be given the title of "stone king" is inseparable from its background value.
以地段區(qū)分田黃石: 三坂田中所產(chǎn)的田石略有區(qū)別,但是這種區(qū)別,不是本質(zhì)上的區(qū)別,只是色澤與質(zhì)地顯現(xiàn)上的區(qū)別,就是同種田石根據(jù)質(zhì)地及色澤微妙的變化可大致分出何坂段所產(chǎn)。 上坂田、產(chǎn)于上坂,以色澤略淺者為多。
“上坂田質(zhì)偏嫩,細膩而晶透”。方宗珪先生亦云:“色淡而質(zhì)靈,酷似坑頭水晶凍”。也產(chǎn)色濃黯褐而質(zhì)如鹿目類的雜田,同時也產(chǎn)白田和帶黑皮的烏雅皮田等。
To distinguish tianhuangshi by sections: there is a slight difference in the production of tianhuangshi in sanbantian, but this difference is not the essential difference, but the difference in color and texture appearance, that is, the same kind of tianhuangshi can roughly distinguish the production of hopan section according to the subtle change of texture and color. Sakata, produced in sakaka, with a slightly lighter color.
"Shangbantian is tender, delicate and crystal clear". Mr. Fang Zongyu also said: "the color is light and the quality is spiritual, just like the pit head crystal frozen". It also produces the miscellaneous fields with thick dark brown and deer like quality, as well as the white fields and the black skin wuyapitian.
中坂田、產(chǎn)于中坂地段的水田中,大多色、質(zhì)俱佳,曾多產(chǎn)色濃而質(zhì)嫩的標準田黃。也產(chǎn)白田及烏鴉皮田。
Zhongbantian and shuitianzhong, which are produced in Zhongban area, are mostly of good color and quality, and they used to produce standard Tianhuang with strong color and tender quality. Also produce white field and crow skin field.
下坂田、產(chǎn)下坂地段,以往給人的印象是質(zhì)地凝膩,色澤黝黯,多產(chǎn)桐油地田或黑田,但后來也曾產(chǎn)過不少質(zhì)地靈透的上好田黃凍,該地所產(chǎn)田石常含細黑點。
In xiabantian and Xiaban area, the past impression was that the texture was greasy, the color was dark, and there were many tung oil fields or black fields. But later, there were many superior yellow jelly with good texture, which often contained fine black spots.
碓下坂田、產(chǎn)碓下坂地段,質(zhì)地雖靈而多硬黝,乾裂偶帶青皮;黃而紅褐,外層色濃至里而趨淡、蘿卜紋明顯、細密而稍直。多有虱卵狀的小白點。另外還有一種無皮、無蘿卜紋、質(zhì)地嫩,裂格少質(zhì)地通靈度稍遜,色澤與下坂田相同,也含有虱卵狀小白點者。
In the area of Dui xiabantian and Dui Xiaban, although the texture is flexible and hard, it is dry and even with green skin; it is yellow and reddish brown, and the outer color is thick and thin inside, and the radish pattern is obvious, dense and slightly straight. There are many small white spots like eggs. In addition, there is also a kind of skin free, radish free, tender texture, less cracked texture, less flexibility, the same color as xiasakata, but also contains small white spots like louse eggs.
2017年12月3日晚,匡時“田帝玄黃——田黃石專場”晚間拍賣中,郭祥忍作壽山田黃石“九龍戲珠”印紐以9500萬元落槌,加傭金后最后成交價為1.0925億元。雖然一方印拍出億元實屬天價,但這樣的價格大家并不意外,因為此璽印在拍前就最受關注。
On the evening of December 3, 2017, in the evening auction of "Tian Di Xuan Huang - Tian Huangshi special field" in Kuangshi, Guo Xiangren made Shoushan Tian Huangshi's "nine dragons playing pearl" and dropped his gavel with 95 million yuan. After adding Commission, the final transaction price was 109.25 million yuan. Although the price of one party's seal is 100 million yuan, it's not surprising that such a price is the most concerned before the auction.
田黃石被發(fā)現(xiàn)的歷史較短,至明末才引起當?shù)孛鞯淖⒁狻?jù)施鴻寶《閩雜記》記載:“明末時有擔谷入城者,以黃石壓一邊,曹節(jié)憨公見而賞之,遂著于時。”田黃石由此被發(fā)現(xiàn),在在之后的很長一段時間內(nèi)仍未受到人們的重視,直到清代才變得價值連城。相傳乾隆皇帝夢見玉皇大帝賜他田黃石,并賜書“福、壽、田”三字,一位閩籍大臣聽后稟告,玉皇大帝賜給皇上的一定是產(chǎn)于福州壽山的田黃石,因為這正合玉皇大帝賜書的“福壽田”三字。乾隆皇帝聽后極為高興,認為這確實是老天他對自己的恩賜。從此,他就在行祭天大禮的時候在祭桌中央供上了田黃石。乾隆皇帝大量收藏田黃石,多用田黃石治以印章。有名的“三希堂”、“長春書屋”印和以一塊田黃石鐫成的“惟一精惟”白文方印、“樂天”朱文圓印、“乾隆宸翰”朱文方印的三連章都是乾隆皇帝以田黃石制的印章,現(xiàn)收藏北京故宮博物院。由是,朝野上下竟相購以田黃石制印,田黃石的身價,一發(fā)而不可收拾。有鄭洛英《無題》詩可證:“別有連城價,此石名田黃”。
Tianhuangshi was discovered in a short period of time, and only at the end of Ming Dynasty did it attract the attention of local celebrities. According to Shi Hongbao's min miscellany, "at the end of the Ming Dynasty, there were people carrying grain into the city, pressing one side with Yellowstone, and Cao Jie appreciated it when he saw it, so it came to the time." Tian Huangshi was discovered from this, and it was not paid attention to for a long time, until the Qing Dynasty. According to legend, Emperor Qianlong dreamed that the Jade Emperor gave him Tian Huangshi and wrote "Fu, Shou and Tian". A minister from fujian told him that the Jade Emperor must have given the emperor Tian Huangshi, which was produced in Shoushan, Fuzhou, because this is exactly the word "Fu Shou Tian" given by the Jade Emperor. Emperor Qianlong was very happy after hearing this, and thought it was indeed a gift from God. From then on, he offered Tian Huangshi in the center of the sacrificial table during the ceremony. Emperor Qianlong collected a large number of tianhuangshi, and most of them used tianhuangshi as a seal. The famous "sanxitang", "Changchun bookstore" seals and the "only exquisite" white square seal engraved with a piece of Tianhuang stone, "lotian" Zhu Wen Yuan seal "and" Qianlong Chen Han "Zhu Wen square seal are all the seals made by Emperor Qianlong with Tianhuang stone. Now they are collected in the Palace Museum of Beijing. As a result, the court and the field bought each other to make a seal of tianhuangshi. The value of tianhuangshi was irremediable. It can be proved by Zheng Luoying's untitled poems that "there is no Liancheng price, this stone is named Tian Huang".
當時,田黃的價值被用與黃金比較,所謂“黃金易得,田黃難求”。至清末,普通田黃價已漲到“三倍黃金”,史樹青《清怡親王田黃對章》謂:“田石產(chǎn)于田中,無脈可尋,呈天然塊狀,沉積田底,采掘極難,多為當?shù)剞r(nóng)民掘田偶然發(fā)現(xiàn)。得者視為至寶,故稀有而見珍。……今則田坑久絕,黃金有價,田黃可以無價矣”。可知田黃石極難開采,是田黃絕少的原因之一。
梁先生這件田黃九龍璽為當代已知的最大田黃璽,重約18900克。不僅體量碩大,方章成材,且質(zhì)地溫潤凝膩,蘿卜絲紋清晰,雕刻者郭祥忍充分發(fā)揮石材的質(zhì)地顏色進行創(chuàng)作,在印臺之上雕刻九頭姿態(tài)各異的蒼龍,彼此的結(jié)構(gòu)豐富中不乏呼應,九龍均聚焦于印鈕頂部白色巧雕的圓珠,構(gòu)思與工藝精奇。正方印章巨大的體量,尚佳的質(zhì)色,精美的雕工,使其更見難得。
At that time, the value of Tianhuang was compared with that of gold, so-called "gold is easy to get, Tianhuang is hard to find". By the end of the Qing Dynasty, the price of common farmland had risen to "three times of gold". According to Shi Shuqing's "the prince of Qingyi's Tianhuang's chapter," the stones of farmland are produced in the field, without veins to be found. They are natural blocks, deposited at the bottom of the field, and extremely difficult to dig. Most of them are found by chance by local farmers. Those who get it are regarded as the most precious, so they are rare and see the treasure Now, the field has been pitching for a long time. Gold is valuable, and the field yellow can be priceless. ". It can be seen that Tianhuang stone is very difficult to mine, which is one of the reasons why Tianhuang is rare.
Mr. Liang's Tin Wong Kowloon seal is the largest known tin Wong seal, weighing about 18900g. Not only the volume is huge, the square seal is made of materials, but also the texture is warm and greasy, and the radish thread is clear. The sculptor Guo Xiangren gives full play to the texture and color of the stone to create. Nine dragons with different postures are carved on the printing platform, echoing each other's rich structure. Kowloon focuses on the white and ingenious round beads on the top of the buttons, with exquisite conception and technology. The huge volume, good color and exquisite carving of the square seal make it more rare.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
萬慶品牌簡介
廣東萬慶拍賣有限公司經(jīng)營范圍是:藝術品、收藏品拍賣;藝術品代理;一般物品拍賣;貿(mào)易代理;首飾、工藝品及收藏品批發(fā)(不含象牙制品);珠寶首飾零售;工藝美術品及收藏品零售(不含象牙制品);其他日用品零售;社會經(jīng)濟咨詢(不含教育咨詢服務)。(依法須經(jīng)批準的項目,經(jīng)相關部門批準后方可開展經(jīng)營活動。)(依法須經(jīng)批準的項目,經(jīng)相關部門批準后方可開展經(jīng)營活動)。廣東省范圍內(nèi),當前企業(yè)的注冊資本屬于較高。各項資質(zhì)齊全。
The business scope of Guangdong Wanqing Auction Co., Ltd. is: auction of artworks and collectibles; artworks agency; auction of general articles; trade agency; wholesale of jewelry, artworks and collectibles (excluding ivory products); retail of jewelry; retail of Arts and crafts and collectibles (excluding ivory products); retail of other daily necessities; social and economic consultation (excluding educational consultation service) 。 (for projects subject to approval according to law, business activities can only be carried out with the approval of relevant departments.) (for projects subject to approval according to law, business activities can be carried out only after approval of relevant departments). In Guangdong Province, the current registered capital of enterprises is relatively high. All qualifications are complete.
此公司開業(yè)以來,多次舉辦大型藝術展會及拍賣會,成交率處在逐年上升趨勢,每月一場小型的拍賣會,更是為客戶的物品流通提供更好的平臺。小型拍賣會的標準是起拍價多為無底價,成交價由市場來決定價值。公司所舉辦的小型拍賣會,不需要圖錄費用及任何宣傳費用,僅僅在成交后付傭金即可。大型拍賣會的參與需要經(jīng)過嚴格的審核,方可參與。
Since its opening, the company has held many large-scale art exhibitions and auctions, with the turnover rate rising year by year. A small auction every month provides a better platform for the circulation of customers' goods. The standard of small-scale auction is that the starting price is mostly the bottomless price, and the transaction price is determined by the market. The small-scale auction held by the company does not need any catalogue fee and any publicity fee, and only pays commission after the transaction. Participation in large-scale auctions requires strict examination and approval before participation.
萬慶集團理念
核心價值觀:誠信為本 真不二價
服務理念:服務好每一位顧客
經(jīng)營理念:誠信贏得未來
管理理念:規(guī)矩方圓 厚德載物
Wanqing group concept
Core values: Based on honesty
Service concept: serve every customer well
Business philosophy: integrity wins the future
Management concept: rules and regulations
廣東萬慶集團不僅在中國古代書畫、近現(xiàn)代書畫、古董珍玩、中國當代藝術、當代水墨、古籍文獻、當代工藝品等藝術品拍賣領域擁有全球推廣的雄厚實力,在珠寶鐘表、天珠及藏傳佛教藝術、紅酒白酒、科技古董等拍賣領域也完成了全面布局。是一家有著雄厚的資金、高端的客戶資源、業(yè)務范圍廣的企業(yè)。
Guangdong Wanqing group not only has a strong global promotion strength in the auction fields of ancient Chinese calligraphy and painting, modern Chinese calligraphy and painting, antique treasures, Chinese contemporary art, contemporary ink, ancient books and documents, contemporary crafts and other art works, but also has completed a comprehensive layout in the auction fields of jewelry, watches, pearls and Tibetan Buddhist art, wine and liquor, technology and antiques. It is an enterprise with abundant capital, high-end customer resources and wide business scope.
征集范圍:
瓷器:各代官窯器及名窯精品,以宋五大名窯及元明清官窯器為佳;
玉器:高古玉、明清玉、翡翠等;
字畫:古代書畫、近現(xiàn)代名家書畫、名家油畫、古籍善本等;
雜件:田黃石、雞血石、青銅器、錢幣、竹木牙雕等。
Solicitation scope:
Porcelain: the five famous kilns of Song Dynasty and the Qing Dynasty are the best;
Jade: high ancient jade, Ming and Qing jade, jadeite, etc;
Calligraphy and painting: ancient calligraphy and painting, modern calligraphy and painting, famous oil painting, ancient books, etc;
Miscellaneous items: Tian Huangshi, chicken blood stone, bronze ware, coins, bamboo and wood ivory carvings, etc.