“花錢”是“厭勝錢”的俗稱,亦稱“壓勝錢”。是古代或近代一種鑄成錢幣形式的金屬吉利品或辟邪品。“花錢”不是流通貨幣,僅供民間佩帶玩賞之用。據(jù)《博古圖》記載:“厭勝錢有五,一體之間,龍馬并著,形長而方。李孝美號(hào)之曰壓勝錢”。“花錢”自漢以來即有鑄造,其形制甚多。有的正面有錢幣上的文字和各種吉祥語,如“千秋萬歲”、“天下太平”、“去殃除兇”等;背面則有各種圖案,如星斗、雙魚、龍鳳、斗劍、龜蛇等。 十二生肖為題材的“花錢”,是“花錢”中的一個(gè)重要門類。這種錢的用途是祝賀人們身體健康成長,一般用于兒童。該錢正面圖案以“十二生肖”為主,多為鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬等十二種動(dòng)物圖案,并配有“子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥”等十二個(gè)字;背面圖案形式多樣,如背有“長命富貴”、“天下太平”等吉語,或背有八卦圖等。
"Spend money" is the common name of "hate to win money", also known as "pressure to win money". It is a kind of ancient or modern metal auspicious or exorcism product in the form of coins. "Spend money" is not currency, only for people to wear and enjoy. According to the bogutou records, "there are five kinds of money for weariness and victory, one in one, with dragons and horses, long and square. Li Xiaomei's name is "pressure wins money". "Spend money" has been cast since Han Dynasty, with many forms. On the obverse, there are characters and auspicious expressions on coins, such as "long live for ever", "peace under heaven", "to get rid of calamities", etc.; on the reverse, there are various patterns, such as stars, Pisces, dragons and phoenixes, swords, tortoises and snakes, etc. Twelve Chinese Zodiac as the theme of "spend money", is an important category of "spend money". The purpose of this kind of money is to congratulate people on their healthy growth, generally for children. The obverse design of the coin is dominated by the twelve zodiac animals, most of which are rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig and other twelve animal patterns, and are equipped with twelve characters, such as "Zi, Chou, Yin, Mao, Chen, Si, Wu, Wei, Shen, you, Xu, Hai"; the back design forms are various, such as "longevity and wealth", "peace under heaven" and other auspicious languages Eight diagrams, etc.
“十二生肖”,也稱“十二屬相”,是我國民間計(jì)算年齡的方法,即在“子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥”十二個(gè)地支符號(hào)上,各配一個(gè)相應(yīng)的動(dòng)物名稱——鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬,這樣就組成了十二屬相。那么,十二生肖又是怎么來的呢?有人認(rèn)為,它是古代華夏族的紀(jì)年法與少數(shù)民族紀(jì)年法融合的結(jié)果。十二生肖作為一種民俗文化,千百年來深深植根于社會(huì)生活的各個(gè)角落。比如,以十二生肖為題材的“花錢”種類就十分豐富。
"Twelve zodiac signs", also known as "twelve zodiac signs", is a folk method of calculating age in China. That is to say, on the twelve branch signs of "Zi, Chou, Yin, Mao, Chen, Si, Wu, Wei, Shen, you, Xu, Hai", each of them is equipped with a corresponding animal name - rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig, thus forming the twelve zodiac signs. So, how did the zodiac come from? It is believed that it is the result of the integration of the chronology of ancient Chinese and ethnic minorities. As a folk culture, the Chinese Zodiac has been deeply rooted in every corner of social life for thousands of years. For example, the twelve zodiac as the theme of "spend money" is very rich.
此枚“十二生肖八卦花錢”,圓孔圓錢 ,為宋代所制。其文化價(jià)值,與收藏價(jià)值較高,充分體現(xiàn)了古代民俗與古人精神面貌。圖案造型大氣,生動(dòng)。近年來受到收藏界追捧。此枚錢幣包漿老道、品相完整,歷史留下的痕跡清晰可見。藏品品相精致,其審美風(fēng)格獨(dú)持,錢幣雖小,也可管窺社會(huì)文化一斑。其包漿入骨,熟舊自然,深打字口清楚,流通痕跡明顯,邊齒過關(guān),具有極高的投資價(jià)值和收藏價(jià)值。它有著歷史熏陶,是價(jià)值很高的革命文物,具有深遠(yuǎn)的歷史紀(jì)念意義;同時(shí)還是考古和研究中國歷史文化難得的實(shí)物。
This piece of money is made in Song Dynasty. Its cultural value and collection value are high, which fully reflects the ancient folk customs and the spirit of the ancients. The design is bold and vivid. In recent years, it has been sought after by the collectors. This coin is old-fashioned and complete in appearance. The traces left by history can be seen clearly. The collection is exquisite, with its unique aesthetic style. Although the coins are small, they can also have a glimpse of social culture. It has a good investment value and collection value because of its deep typing, obvious circulation trace, and its teeth passing through the customs. It has historical edification, is a revolutionary cultural relic of high value, has far-reaching historical significance; at the same time, it is a rare object for Archaeology and research of Chinese history and culture.
除了豐富的文化內(nèi)涵,花錢精美的制作工藝也受到了許多收藏者的喜愛?;ㄥX與民俗、宗教息息相關(guān),其圖案大多反映了當(dāng)時(shí)居民的生活態(tài)勢(shì)。正因?yàn)樗卸喾N亮點(diǎn),所以收藏花錢的愛好者也越來越多,近年更是成為錢幣收藏的黑馬。
In addition to the rich cultural connotation, the exquisite production technology has also been loved by many collectors. Spending money is closely related to folklore and religion, and most of its patterns reflect the living situation of the residents at that time. Because of its various highlights, there are more and more collectors and spenders. In recent years, it has become the black horse of coin collection.
鄭州臻哲網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.
咨詢熱線:4006863616
Hotline: 4006863616