和田玉是中華民族的瑰寶,是中國國石。2003年10月歷經幾年的中國“國玉”評選工作結束,和田玉獲得“美玉”稱號,被中國寶玉石協會正式命名為“中國國石”。
Hetian jade is a treasure of the Chinese nation and a national stone of China. In October 2003, after several years of Chinese "national jade" selection, Hetian jade was awarded the title of "beautiful jade" and officially named "China National Stone" by China Gemstone Association.
玉鐲最早出土于新石器時代,距今已有5000多年,它就像是一個傳統文化的符號,最能代表東方文明的古文化之一,經過時間的洗禮,直至今日仍被人們所惦記及使用,這或許與它流傳千百年的美好寓意,以及修身養性、養生的功效息息相關。
Jade bracelet was first unearthed in the Neolithic age, more than 5000 years ago. It is like a symbol of traditional culture and one of the most representative ancient cultures of Eastern civilization. After baptism of time, it is still remembered and used by people today. This may be closely related to its beautiful implication of thousands of years, as well as the effect of self-cultivation and health preservation.
古人愛玉,有“君子無故,玉不去身”的古語。《古詩箋》中釋說:“以玉綴纓,向恩情之結。”“羅纓”是古代女子出嫁時系于腰間的彩色絲帶,以示人有所屬。使“結縭”成為古時成婚的代稱。《詩經》中:“親結其縭,九十其儀”,描述女兒出嫁時,母親一面殷殷地叮囑女兒些私語,一面戀戀不舍地與其束結羅纓。
The ancients love jade, there is an old saying "a gentleman without a reason, jade does not go to the body.". "Ancient poetry notes" in the interpretation said: "with jade decorated tassels, to the knot of gratitude." "Luoying" is a colorful ribbon tied around the waist of ancient women when they get married, to show that people belong. It makes "Jieli" become the pronoun of marriage in ancient times. In the book of songs, it is described that when a daughter gets married, the mother tells her daughter to talk to her in private, and she is reluctant to tie her up with her.
古代的文學作品中,常見女子以手鐲相贈戀人的情節。梁陶弘景在《真浩》中記述了仙女萼綠華曾贈羊權金和玉的跳脫。蒲松齡《聊齋志異.白于玉》中寫書生吳生偶入仙境與一個紫衣仙女歡好,臨別時,仙女把自己所戴金腕釧送給吳生留念。
In ancient literary works, it is common for women to present their lovers with bracelets. Liang Tao Hongjing recorded in "true Hao" that the fairy calyx LvHua had given Yang Quan gold and jade. In Pu Songling's strange tales from a lonely studio, Bai Yu Yu wrote that Wu Sheng, a scholar, occasionally went into the fairyland to have a good time with a fairy in purple. When she was leaving, the fairy gave her gold wristband to Wu Sheng as a souvenir.
此件和田玉手鐲,質地細膩,手感溫潤,結構緊密,手鐲圓潤飽滿,外圓、內圓、環圓可謂是三圓合一,象征著事業和生活都圓圓滿滿,是配飾的首選,玉中佳品。 此件玉手鐲包漿自然,保存完好,為清代時期,具有較高收藏和投資價值、無可限量的升值空間。
This Hetian jade bracelet is delicate in texture, warm in handle and compact in structure. It is round and full. The outer circle, inner circle and ring circle can be described as three circles in one, which symbolizes the full circle of career and life. It is the first choice of accessories and the best jade. This jade bracelet is natural and well preserved. It has high collection and investment value and unlimited appreciation space in Qing Dynasty.
企業聯系電話:400-681-6118