日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網為廣大站長提供免費收錄網站服務,提交前請做好本站友鏈:【 網站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網站:51998
  • 待審:31
  • 小程序:12
  • 文章:1030137
  • 會員:747

紫砂壺 直徑:17cm 口內徑:6.5cm

周桂珍,1943年生于宜興丁蜀鎮,宜興紫砂陶制作技藝非遺傳承人,1958年進入紫砂工藝廠。早期拜師王寅春和顧景舟先生,退休后定居北京。40余年的創造生涯,使她在紫砂藝術上取得了顯著的成績。先后獲得高級工藝美術師、江蘇省工藝美術大師、中國陶瓷藝術大師、中國工藝美術大師等稱號。2017年12月28日,入選第五批國家級非物質文化遺產代表性項目代表性傳承人推薦名單。

Zhou Guizhen, born in 1943 in Dingshu Town, Yixing, inheritor of intangible cultural heritage of Yixing purple pottery production technology, entered Zisha craft factory in 1958. Wang Yinchun and Mr. Gu Jingzhou were apprentices in the early days and settled in Beijing after retirement. More than 40 years of creative career, she has made remarkable achievements in purple sand art. He has won the titles of senior arts and crafts artist, Jiangsu arts and Crafts Master, Chinese ceramic art master and Chinese arts and Crafts Master. On December 28, 2017, it was selected into the recommended list of representative inheritors of the fifth batch of national intangible cultural heritage representative projects.

1958年進入紫砂工藝廠。早期拜師王寅春和顧景舟先生,退休后定居北京。40余年的創造生涯,使她在紫砂藝術上取得了顯著的成績。1978年由高海庚設計、周桂珍制作的《集玉壺》被選作國家領導人出訪外國的禮品。1989年作品《環龍三足壺》、《之泉茶具》分別獲輕工部中國工藝美術協會頒發的“陶瓷美術設計”獎;同年作品《大曼生提梁壺》被南京博物院收藏。1991年作品《真知提梁壺》入選北京國際藝術研究會。2001年由天津人民美術出版社出版《周桂珍個人作品專集》。2005作品《井欄壺》、《沁泉壺》被中國國家美術館收藏。2006年《韻竹提梁壺》被中國國家博物館收藏。2007年作品《集玉壺》入選故宮博物院“紫泥清韻紫砂展”,并被收藏。先后獲得高級工藝美術師、江蘇省工藝美術大師、中國陶瓷藝術大師、中國工藝美術大師等稱號。

In 1958, it entered Zisha process plant. Wang Yinchun and Mr. Gu Jingzhou were apprentices in the early days and settled in Beijing after retirement. More than 40 years of creative career, she has made remarkable achievements in purple sand art. In 1978, the collection of jade pots, designed by Gao Haigeng and produced by Zhou Guizhen, was selected as a gift for state leaders to visit foreign countries. In 1989, his works "Huanlong SANZU pot" and "Zhiquan tea set" were respectively awarded the "ceramic art design" award by the China Arts and Crafts Association of the Ministry of light industry; in the same year, the work "Da Mansheng teapot" was collected by Nanjing Museum. In 1991, his work Zhen Zhi Ti Liang Hu was selected by Beijing International Art Research Association. Zhou Guizhen's personal works was published by Tianjin People's Fine Arts Publishing House in 2001. In 2005, the well column pot and Qinquan pot were collected by the National Art Museum of China. In 2006, "Yun Zhu Ti Liang Hu" was collected by the National Museum of China. In 2007, the work "collection of jade pot" was selected into the "purple clay and purple sand Exhibition" in the Palace Museum and was collected. He has won the titles of senior arts and crafts artist, Jiangsu arts and Crafts Master, Chinese ceramic art master and Chinese arts and Crafts Master.

周桂珍的紫砂作品大氣、豁達、灑脫中也蘊含著女性的秀麗與和美。近代的藝術大師中如劉海粟、朱屺瞻、馮其庸等都曾在周桂珍的壺上題詩作畫。與韓美林、張守智的合作,更引領了紫砂的新風。中國國家博物館、中國工藝美術館、南京博物館院、香港茶具文物館、臺灣歷史博物館,都相繼收藏她的紫砂作品。她所制作的集玉壺,1978年曾被選為鄧小平首次訪問日本的國家禮品,其制作的曼生提梁壺則被中南海紫光閣選作陳列工藝品。

此紫砂壺不僅造型上的美觀適度,而且制作藝術上也是既嚴謹而又簡凈,即工細到讓你感覺不出它的工細,造型簡練、工藝精湛,儒雅大度是她的壺藝風格特征,而“大匠不雕”,正是這種風度。極具收藏價值!

Zhou Guizhen's purple sand works are atmospheric, open-minded, free and easy, which also contains the beauty and harmony of women. Among the modern art masters such as Liu Haisu, Zhu Qizhan and Feng Qiyong, they all wrote poems and paintings on Zhou Guizhen's pots. The cooperation with Han Meilin and Zhang Shouzhi has led the new trend of Zisha. The National Museum of China, the China Arts and Crafts Museum, the Nanjing Museum, the Hong Kong Tea Ware Museum and the Taiwan History Museum have all collected her purple sand works. Her collection of jade pots was selected as a national gift for Deng Xiaoping's first visit to Japan in 1978, while Manson's teapot made by her was selected by Ziguang Pavilion in Zhongnanhai as a display handicraft.

 

This purple clay pot is not only beautiful and moderate in shape, but also rigorous and simple in the art of production, that is, the workmanship is so fine that you can't feel it. Its simple shape and exquisite craftsmanship are the characteristics of her pot art style, and "the great craftsman doesn't carve" is just this kind of demeanor. Great collection value!

分享到:
標簽:紫砂壺 重點推薦
用戶無頭像

網友整理

注冊時間:

網站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 51998

    網站

  • 12

    小程序

  • 1030137

    文章

  • 747

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網站吧!
最新入駐小程序

數獨大挑戰2018-06-03

數獨一種數學游戲,玩家需要根據9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學四六

運動步數有氧達人2018-06-03

記錄運動步數,積累氧氣值。還可偷

每日養生app2018-06-03

每日養生,天天健康

體育訓練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓練成績評定