話說,
最近,澳大利亞著名喜劇女演員瑞貝爾·威爾森(Rebel Wilson)突然在社交媒體上公開出柜,并高調(diào)曬出和女朋友的合照。
她宣布出柜的消息在網(wǎng)上瞬間炸開了鍋,因?yàn)樗饲敖煌亩际悄行裕弦蝗芜€是小自己11歲的高富帥男友。
震驚過后,很多網(wǎng)友還是非常支持她的這一決定,甚至認(rèn)為她公開出柜,真的非常勇敢。
然而沒多久網(wǎng)上又傳出,瑞貝爾出柜并非是出于自愿,而是遭到了媒體的威脅曝光才不得不公開認(rèn)愛。
一瞬間,這事就變得不簡單了。網(wǎng)友和明星好友們紛紛為瑞貝爾打抱不平,對媒體的做法感到非常憤怒….
現(xiàn)年42歲的瑞貝爾在2011年出演了票房大片《伴郎我最大》(Bridesmaids)而在好萊塢一炮而紅。
隨名氣而來的當(dāng)然是不間斷的片約,2012年她扮演了音樂喜劇《完美音調(diào)》中那個對自己聲音非常自信的“胖艾美”一角,
還憑借該系列電影獲得了第22屆MTV電影獎最具突破表演獎和第15屆青少年選擇獎最佳喜劇電影女演員獎。
她后來還挑戰(zhàn)當(dāng)起了制片人和導(dǎo)演,并入選了2021年度的BBC“巾幗百名”(100 Women)。
近幾年,讓她備受關(guān)注的除了她的搞笑演技之外,還有她半年內(nèi)減掉30公斤的減肥勵志故事….
出道以來她都是以搞笑胖妹的角色給人們帶來無限的歡樂,有許多影迷都一直把她與電影《完美音調(diào)》中的角色胖艾美(Fat Amy)名字聯(lián)結(jié)在一起。
而為了健康而下定減肥決心后的她,在短短半年時間內(nèi)就幾乎把半個自己減掉了,完全像變了個人似的。
作為名人的她,私生活也自然受到大量媒體和粉絲的關(guān)注。
去年,瑞貝爾和小11歲的高富帥男友Jacob Busch被傳分手。他們在2019年透過朋友認(rèn)識,
2020年9月瑞貝爾和Jacob一同出席位于摩洛哥的盛宴,這一次也是兩人首次公開亮相的時刻。
據(jù)悉Jacob當(dāng)時雖然才29歲,但身價卻相當(dāng)驚人,他父親是知名啤酒品牌的后代,家族資產(chǎn)高達(dá)134億美元,而他也創(chuàng)辦了自己啤酒公司,現(xiàn)在身價有1億美元。
不過兩人一個在澳大利亞,一個在洛杉磯,聚少離多而導(dǎo)致最后以分手收場。
上個月,她開心透露自己正在談戀愛,但當(dāng)時沒有說出對象是誰。
結(jié)果在6月10日當(dāng)天,她終于在Ins上直接出柜,公開和女友Ramona Agruma的戀情,并曬出兩人的合照。
她在Ins上寫道:“我本以為自己在尋找一個迪士尼王子,但可能一直以來我真正需要的是一個迪士尼公主。”
最后還標(biāo)注著#愛就是愛(love is love),簡直是羨煞旁人。
很快,一眾明星包括朱迪·科默、安娜·肯德里克在內(nèi)等人都紛紛給她送上祝福….
而且其實(shí)兩人早就一同公開亮相過,只是當(dāng)時并沒有人知道她們的關(guān)系。
當(dāng)時瑞貝爾就帶上時尚設(shè)計(jì)師女友Ramona Agruma一同出席了名利場奧斯卡派對。
據(jù)悉他們也是透過朋友介紹認(rèn)識的,而且在公開戀情之前已經(jīng)偷偷交往了一段時間。
不料近日卻有消息傳出,瑞貝爾出柜其實(shí)不是自愿的,而是被媒體逼到出柜。
她本人在前天也在推特回應(yīng)了相關(guān)評論,直言自己被媒體逼到一個相當(dāng)難堪的位置。
在瑞貝爾公開戀情后,澳洲媒體《悉尼先驅(qū)晨報(bào)》(The Sydney Morning Herald)記者透露,他們早就知道兩人的關(guān)系,原本他們也準(zhǔn)備要搶先報(bào)道這件事。
在上周四,他們的記者發(fā)郵件給瑞貝爾的經(jīng)紀(jì)人,并表示只給她2天時間來對她女友的事做出表態(tài)。
他們鬧這一出無非就是想要獲得獨(dú)家采訪,第一時間公開瑞貝爾和女友的戀情。
結(jié)果讓他們沒想到的是,瑞貝爾理都不理他們,第二天就直接在Ins上公開出柜了,給他們來了一個猝不及防。
看著到嘴的鴨子飛走了,《悉尼先驅(qū)晨報(bào)》記者很不滿,還寫了報(bào)道稱瑞貝爾的好友Hugh Sheridan接受了采訪,談及自己是牽線的紅娘,
他們還質(zhì)疑瑞貝爾是不想讓他們報(bào)道才公開戀情的,還暗示稱瑞貝爾在42歲才第一次交女朋友,她之前一直都是異性戀,所以她沒有經(jīng)歷過同性戀者面臨的歧視。
所以他們總結(jié)稱,瑞貝爾不回復(fù)他們的郵件,而直接在網(wǎng)上公開出柜是一個非常大的錯誤,
聽起來就像“她不給我們獨(dú)家采訪,簡直就是不識好歹“。
但他們的報(bào)道出來,反而引起了網(wǎng)友和其他媒體的激烈抨擊,不少人認(rèn)為瑞貝爾當(dāng)時是不想被爆料,才被迫主動承認(rèn)戀情的。
“根本沒有任何對公共有益的正當(dāng)理由去做這樣的事,這非常不ok。說實(shí)話,我根本不在乎別人喜歡的是男是女,這不關(guān)我的事。“
“有的人還不知道這件事嚴(yán)重性在哪。每一個人選擇出不出柜是他們的事。無論你是14歲還是40歲,都不應(yīng)該被人強(qiáng)迫出柜。“
面對網(wǎng)友的支持,瑞貝爾也在推特上表示,“當(dāng)時的情況很棘手,但我試著用一種優(yōu)雅的方式處理。“
在受到各方抨擊之后,《悉尼先驅(qū)晨報(bào)》刪除了質(zhì)疑瑞貝爾的文章,并發(fā)布聲明道歉,
但他們依然否認(rèn)威脅要瑞貝爾出柜,因?yàn)樗麄兠恐芏紩?bào)道名人,因此詢問對方能否談?wù)撔聭偾榉浅U#⒈硎救绻煌膶ο笫悄行裕麄円矔栆粯拥膯栴}。
可網(wǎng)友的怒火還是沒有被平息,反而更憤怒了,因?yàn)樗麄兏緵]有意識到被人強(qiáng)迫出柜是一件多么可怕的事情。
有網(wǎng)友還分享了自己被出柜的慘痛經(jīng)歷:
“在1980年代,我被出柜了,我小姨告訴了我父母。我來自一個小鎮(zhèn),當(dāng)時住在悉尼。
當(dāng)時由于太窮了,我付了房租就交不起電話費(fèi)了,所以不得不從電話亭給我媽媽打電話。我抽泣著,害怕他們不再愛我。沒有人應(yīng)該強(qiáng)迫任何人出柜。“
“簡直無法想象一個人突然之間被通知2天之內(nèi)出柜,我當(dāng)年可花了2年時間才終于敢向我親近的朋友出柜,公開我是雙性戀者。“
但就像網(wǎng)友們說的,任何人都不應(yīng)該威脅別人從柜子里出來,尤其是在他們還沒準(zhǔn)備好的時候。