文江湖小舞
“充滿人文主義的歌曲被改成獻媚贊歌了。”
在湖南衛視綜藝節目《乘風破浪的姐姐》中,王心凌們的“媚心一動”,修改“星星點點”歌詞的做法,卻徹底激怒了已經到了知天命年紀的鄭智化,令其在個人社交平臺上用“震驚、憤怒和遺憾”表達態度。
到底是什么樣的改動能讓鄭智化如此憤怒?根據網絡上流傳的節目視頻顯示,“星星點點”膾炙人口的兩句歌詞“現在的一片天是骯臟的一片天,星星在文明的天空里再也看不見”,卻被王心凌/鍾欣潼/蔡卓妍/吳謹言/張天愛五個姐姐改成了“現在的一片天是晴朗的一片天,星星在文明的天空里總是看得見”。
從“骯臟”到“晴朗”,從“再也看不見”到“總是看得見”,改動幅度不大,立意卻天壤之別,原本帶著傷感、哀愁、憤怒,彰顯站在弱者立場平民情懷,具有較強批判性,呼喚回到本真的歌詞,一下子成了“眉飛色舞的贊歌”,怎能不讓網絡嘩然?
有網友建議,王心凌們不妨連歌名也一起改掉,直接就叫《解放前的天是晴朗的天》。也有網友表示,我更愿意稱之為《當鄭智化的歌詞被鄭智化了之后》。還有網友說,“這可真是絕妙的諷刺行為藝術,用抹去‘骯臟’一詞的方式,展現真正的骯臟。”
非常搞笑的是,竟然還有網友站出來對鄭智化諄諄教誨,“社會存在決定社會意識,后人也可以根據變化了的時代進行符合時代特點的創作?!辈恢勒者@名網友的意思,是不是人類歷史上留存的文字,都要來一次集中審校,以便讓他們更符合這個時代的特點?
大家對“星星點點”這首老歌歌詞的美化如此關注,可能也與這首歌誕生的年代背景關系很大,鄭智化從戒嚴威權時代走來,走紅時恰逢島內走出威權,言論放寬加之商品經濟的過度繁榮,揉合了對過往威權壓制造成傷痕反思和對新消費主義危機警惕的很多富有批判意識和觀察深度的小說家、詩人、電影導演、歌手紛紛涌現,趕上了這一波活躍的文藝氣氛,富有人文關懷的鄭智化歌曲才一炮走紅,“水手”、“星星點點”概莫能外。
在網易云音樂上,一名聽友問“2021了這歌還有人聽嗎”,結果留言三百多條都在聽,有一條留言還寫道“聽此曲句句扎心呀”,旋律樸實無華,對現實的嘲弄,就這樣讓一首島內后威權時代的歌曲在內地繼續傳唱。
鄭智化用“震驚、憤怒和遺憾”這些措辭強烈的情緒化表達,可能在他看來,沒有趕上島內威權審查的“星星點點”卻在幾十年后的內地遭遇“歌詞修飾”,讓至今仍秉持著對社會高度警惕并敢于為公眾事務發聲的鄭智化無法容忍。
其實,比起鄭智化的無法理解,一眾網友的反應確實有些“友邦驚詫”了,這種對過去作品和文字的修飾一直存在,只是在沒有網絡的留存記憶的時代,出現在白紙黑字上的言之確鑿,就算你會感知到措辭的差異,可能也只會往自己記憶偏差方面深刻反思。
在喬治·奧威爾的《動物農場》中曾寫道,雖然定下了“所有動物都必須永遠遵守而且不得更改的原則”,但一段時間之后,動物們卻發現墻上的標語“所有動物一律平等”后面,又被悄然加了一句“但有些動物比其他動物更平等”。
喬治·奧威爾在《1984》中,主人公外圍組織成員溫斯頓·史密斯,就在“真部”負責“重新編寫過去的報紙”,好讓歷史記錄一如既往地支持組織的發展路線。真部的工作者會視此行為為“糾正錯誤”,盡管他們實際上是以虛假的資訊取代真相。而且,真部的大部分工作者也積極地銷毀沒經修訂的所有文件;這樣一來,就沒有證據證明組織干擾歷史記錄。
從這個角度來說,王心凌們對鄭智化歌詞的修改,改得還真好,但還不夠。建議他們繼續發揮專長,把鄭智化“水手”中“苦澀的沙”改成“甜蜜的沙”,“說著言不由衷的話,戴著偽善的面具”改為“說著發自肺腑的話,摘下偽善的面具”。
“總是拿著微不足道的成就來騙自己,總是莫名其妙感到一陣的空虛,總是靠一點酒精的麻醉才能夠睡去”,修改為“總是拿著空前絕后的成就來贊自己,總是莫名其妙感到一陣的歡愉,總是靠一點正能量的麻痹才能夠睡去”……
只是,當鄭智化的歌詞被徹底“鄭智化”了,抹去的到底是“文明”還是“骯臟”?