日日操夜夜添-日日操影院-日日草夜夜操-日日干干-精品一区二区三区波多野结衣-精品一区二区三区高清免费不卡

公告:魔扣目錄網為廣大站長提供免費收錄網站服務,提交前請做好本站友鏈:【 網站目錄:http://www.ylptlb.cn 】, 免友鏈快審服務(50元/站),

點擊這里在線咨詢客服
新站提交
  • 網站:52011
  • 待審:79
  • 小程序:12
  • 文章:1184964
  • 會員:801

隨著人工智能領域的蓬勃發展,一系列新穎的專業術語頻繁亮相于公眾視野,諸如AIGC、AGI等詞匯,已成為媒體報道中的常客。然而,這些術語的具體含義對許多人而言仍是一頭霧水,不同機構對其解釋也各不相同。近日,教育部傳來了一則消息,為這一亂象帶來了官方的規范解釋。

據悉,外語中文譯寫規范部際聯席會議專家委員會已審議并通過了第十六批推薦使用外語詞中文譯名,共計18組,主要聚焦于人工智能與信息技術領域。

這些譯名中,包含了多個近年來備受關注的專業詞匯。例如,AES被譯為“高級加密標準”,AGI被譯為“通用人工智能”,AIGC則被譯為“人工智能生成內容”,LLM則被譯為“大型語言模型”。這些譯名不僅簡潔明了,而且易于理解和記憶。

在譯名篩選過程中,專家委員會進行了細致的函審和語料庫核查,充分征詢了專家和相關行業部門的意見。這一舉措不僅確保了譯名的科學性和通用性,還有利于譯名的推廣應用,為公眾理解和使用這些專業術語提供了極大的便利。

外語中文譯寫規范部際聯席會議專家委員會表示,他們強烈推薦在社會生活各個領域使用規范的外語詞中文譯名,以提高公眾對專業術語的認知度和理解度,推動人工智能和信息技術領域的健康發展。

分享到:
標簽:譯名 中文 術語 大揭秘 終于
用戶無頭像

網友整理

注冊時間:

網站:5 個   小程序:0 個  文章:12 篇

  • 52011

    網站

  • 12

    小程序

  • 1184964

    文章

  • 801

    會員

趕快注冊賬號,推廣您的網站吧!
最新入駐小程序

數獨大挑戰2018-06-03

數獨一種數學游戲,玩家需要根據9

答題星2018-06-03

您可以通過答題星輕松地創建試卷

全階人生考試2018-06-03

各種考試題,題庫,初中,高中,大學四六

運動步數有氧達人2018-06-03

記錄運動步數,積累氧氣值。還可偷

每日養生app2018-06-03

每日養生,天天健康

體育訓練成績評定2018-06-03

通用課目體育訓練成績評定